年: 2016年

IKEBANA INTERNATIONAL FAIR 2016

The annual I.I.Fair was held at Royal Park Hotel on Monday December 5, under the auspices of Fair Chairperson Cristina Escala, wife of the Ambassador of Peru. Thirty five Ikebana works by Japanese representative school Iemotos were exhibited. The venue, Royal Hall, was occupied by the international booths which twenty three Ambassadors spouses, the I.I. Headquarters, domestic Chapters, and many kinds of enterprises held. We had an entertainment of the Peruvian Folk Dance and Music, followed by the raffle. Towards 2020 Tokyo Olympics and Paralympics, 「KIMONO PROJECT」 is to express 196 countries with Kimono and Obi (Sash worn with a kimono ). This time, at the fair, Kimono and Obi having a design of Peru’s world heritage was exhibited in the lobby. Finally, the proceeds of the international booth went to the people who were affected by Kumamoto earthquake.

今年も恒例のいけばなインターナショナルフェアが12月5日(月)ロイヤルパークホテルで開催されました。今年度のフェア委員長は駐日ペルー共和国大使夫人クリスティーナ、エスカラ様が務められました。日本を代表する35のいけばなの家元作品が展示されました。ロイヤルホールは、23ヶ国の大使夫人によるインターナショナルブース、いけばなインターナショナル本部、国内支部、そして多種多様の店舗で賑わいました。 ペルーのフォークダンスと音楽に続いて、ワッフルの抽選会が行われました。2020年東京オリンピック、パラリンピックに向けて、196ヶ国を着物と帯で表現する「KIMONO PROJECT」が企画されています。その中でペルーの世界遺産を図案として織り込んだ着物と帯がロビーに展示されました。尚、インターナショナルのブースの収益は、熊本地震の被災者の方々に寄付されました。

IN TOKYO UNIVERSITY

東大キャンパス懐徳館にて、デモンストレーションとワークショップを実施

Receiving a request from The University of Tokyo International Headquarters international Planning Division, TFC members gave a demonstration and workshop at KAITOKUKAN in Tokyo University Campus to the wives of people coming from ACEAN countries to attend an international conference.
First, Mrs.Okawara, the TFC member arranged Moribana using a Kenzann (needle pinholder for flowers) and Nageire using a vase while explaining Ikebana.
Secondly, the TFC member Mrs. Silvia exhibited Ikebana free style using a cellophane.
After two demonstrations, participants did the workshop with a vase containing an oasis.
Although there was a bit of a struggle at first , they arranged their works eagerly, they were able to finish satisfying works.
TFC members and participants spent an unforgettable day through Ikebana. We will continue this project as an annual project.

東京大学国際本部国際企画課からの依頼を受け、国際会議に出席された御主人に同伴された御夫人の為に、東大キャンパスにある懐徳館にて、TFCボランティアメンバーがデモンストレーションとワークショップを行いました。
最初に、TFCメンバーの大河原さんが盛花(剣山を使った作品)と投げ入れ(つぼを使った作品)をいけばなの説明と共に披露し、次に、TFCメンバーのシルビアさんが自由花型を仕上げました。
2人のデモンストレーションの後に、参加された御夫人達に、オアシスを使った花器にワークショップをして頂きました。最初は戸惑っていた参加者も、熱心に取り組まれ、各々作品を仕上げることができました。
TFC会員も参加者もいけばなを通して、素晴らしい時間が過ごせました。
このような活動をTFCの恒例活動にできればと思います

IKEBANA EXHIBITION 2016

Ikebana Exhibition

Ikebana Exhibition by TFC members for the Commemoration of 60th Anniversary was held at Aoyama Diamond Hall on March 16. 113 participants, including iemotos and people related embassies, displayed their creative work.
In the cafe corner, the activities of the TFC displayed throughout the day by the slideshow.
Free ikebana lesson workshops were popular, and more than 30 women from diplomatic communities in Japan participated. First, there was a lecture of Ikebana by Mrs. Tsujii Mika of Saga Goryu. After that, three of schools’ teachers taught Ikebana each tables.
White Elephant sale was very successful. It gained a record profit. We greatly appreciate your kind cooperation.

会員によるいけばな展

3月16日(水)青山ダイヤモンドホールにて、いけばなインターナショナル東京支部60周年記念  会員による花展が開催されました。10流派家元、4大使館を含め113名が参加し、賑やかな花展となりました。
喫茶コーナーには、スライドショーにより、東京支部の例会の様子が終日上映されました。
今回、無料のいけばな体験を企画しました。大使夫人10名を含む30名以上の方が参加されました。最初に嵯峨御流の辻井ミカ様にいけばなの説明をして頂きました。その後、三流派の先生方に各テーブルで指導して頂きました。仕事帰りの方にも来て頂けるように午後7時半までと開催時間を延長しました。
今年も「ホワイトエレファントセール」を開催し、記録的な収益をあげる事ができました。ご寄付を頂いた会員の皆様に心から御礼を申し上げます。

Scroll to top