カテゴリー: 2021-2022

Cancellation of February Monthly Meeting 2022年2月例会中止について

Cancellation of February Monthly Meeting

2022年 2月例会中止について

I wish you a happy new year full of happiness and good health.

Ikebana International Fair 2021 on December 14th last year ended successfully with about 1500 visitors, but no coronavirus-infection has been reported. We also received the donation from the embassies for 1,102,180 JPY. We are grateful to all of you for your cooperation. A video of the Fair’s ribbon-cutting ceremony and a link to the YouTube of the ikebana exhibition by Iemotos have been posted on TFC’s website. Please take a look at it.
(https://ikebanatokyo.or.jp)

We would like to inform you that February Monthly Meeting scheduled to be held at Sogetsu Hall on February 9th by Ms. Junga Shinozaki, Master Instructor of Sogetsu Headquarters, has been cancelled due to the spread of coronavirus infection, considering everyone’s health and safety. We sincerely apologize to Sogetsu School for their preparations.

The date, venue and method for Ikebana Exhibition by Members for March may be changed observing the spread of coronavirus infection from now on. We will inform you as soon as possible.
I pray that we can get back to our normal lives and see each other very soon.

TFC President  Junko Katano

新年を迎え、皆様のご健康とご多幸をお祈りいたします。

昨年 12 月 14 日のいけばなインターナショナルフェア 2021 は、約 1500 名の来場者がありましたが、 コロナ感染者も出さず無事に終了しました。また、大使館のバザーの収益金として 1,102,180 円をい ただきましたことをご報告いたします。これも、ひとえに皆様のご協力のおかげと感謝しております。 フェアのテープカットの動画、お家元の花展の YouTube 配信のリンクを、東京支部ホームページ、 Members ページに記載しております。どうぞご覧ください(https://ikebanatokyo.or.jp)

2 月例会は、2 月 9 日草月ホールにて、草月流本部講師の篠崎洵雅先生によるデモンストレーション を予定しておりましたが、コロナ感染拡大が再び始まっており、皆様の健康と安全を考えて中止する ことといたしました。ご準備を進めてくださっていた草月流には、心よりお詫び申し上げます。3 月 の会員による花展ですが、今後のコロナ感染拡大状況をみながら、開催日時、場所や方法の変更が 予想されます。改めてご連絡いたします。
一日も早く安全な日々が戻り、皆様とお会いできますことを祈っております。

東京支部長 片野 順子

IKEBANA INTERNATIONAL FAIR 2021

いけばなインターナショナルフェア2021

いけばなインターナショナルフェア2021が、12月14日火曜日、ロイヤルパークホテル(水天宮)にて開催されました。いけばなインターナショナル名誉総裁、高円宮妃久子殿下御臨席のもと、林裕子外務大臣夫人、各国大使、大使夫人、いけばな各流派御家元、TFCメンバー、一般の方々等、1500人以上のご来場がありました。

フェア委員長、アンゴラ共和国大使夫人 マリア・デ・ファティマ・シャビエール様、フェア委員110名が、新型コロナウイルス感染対策を徹底させて準備いたしました。

いけばなインターナショナルフェア2021は、文化庁令和2年度 第三次補正予算事業「ARTS for the future!」の補助事業として認められ、日本の伝統文化である  いけばなが世界に発信されるまたとない機会であると同時に、各国大使館のブースを通して、その国の文化を知ることができる国際交流の場となりました。

オープニングセレモニーでは、御臨席いただいた高円宮妃久子殿下から、「コロナ禍の時期であればこそ、私たちがいけばなを通してつながっているという気持ちは大事です。」とのお言葉をいただきました。また、東京都知事小池百合子様からお祝いのお手紙をいただきました。

お家元によるいけばなワークショップには、大使夫人他、一般来場者が参加されました。ワークショップ会場では、小学生がいけばなを学ぶ様子を伝えるパネル展示をいたしました。

ご協力いただきました各流派の御家元の皆様、各国大使館の皆様、協賛いただきました企業様に心より御礼申し上げます。

Ikebana International Fair 2021

Honored by the presence of H.I.H. Princess Takamado, Ikebana International Fair 2021 was held at Royal Park Hotel (Suitengu) on Tuesday, December 14th. About 1500 people including Mrs. Yuko Hayashi, the spouse of Minister of Foreign Affairs, Ambassadors and spouses of Ambassadors, Iemotos of Ikebana schools, TFC members and general guests attended.

The Chairperson of I.I. Fair 2021, the spouse of Ambassador of Angola, Mme. Maria de Fatima Xavier, and 110 committee members of the Fair have thoroughly prepared for the Fair by undertaking appropriate measures to prevent against the Covid-19 infection.

Ikebana International Fair 2021 has been authorized by Agency for Cultural Affairs as a subsidy project for the third supplementary budget project, “ARTS for the future!”. The Fair became a place for international exchange where you can learn about the culture of each country through the booths of the embassies.

Princess Takamado said, “It is important that we feel connected through Ikebana during the pandemic.” at the opening ceremony. We received a congratulatory letter from the Governor of Tokyo,
Ms. Yuriko Koike.

The Ikebana workshop was held, and the spouses of ambassadors and general visitors participated and tried Ikebana. The panels showing how elementary school students are learning Ikebana were exhibited.

We would like to express our sincere gratitude to Iemotos, Embassies and companies that supported us.

いけばなインターナショナル 2021フェア プログラム

Ikebana International Fair 2021 いけばなインターナショナルフェア 2021

⽂化庁「ARTS for the future!」補助対象事業

Ikebana International Fair 2021

Ikebana International Fair will be held on Tuesday, December 14th at the Royal Park Hotel(Suitengu). Ikebana by Iemoto of 31 schools will be exhibited and 42 embassies will participate the bazaar. Admission is restricted to prevent the spread of Corona infection.
Date: Tuesday, December 14th 2021
Place: Royal Park Hotel 3F, (2F Reception)
2-1-1,Nihonbasi,Kakigara-cho, Chuoku, Tokyo
Time: 11:30~15:30
※The entrance time of general customers will be from 13:30 to 15:00.
Fair ticket: ¥3,000 (Raffle ticket included)
※ Same-day ticket is available though the number is limited. If you wish to purchase in advance, please contact us.
Contact: TFC Office 03-3295-0720 (Monday=Friday, excluding Thursday 11;00~15:00)
E-mail: info@ikebanatokyo.or.jp

いけばなインターナショナルフェア2021

いけばなインターナショナル東京支部が主催するフェアが、12月14日(火)東京・水天宮のロイヤルパークホテルで開かれます。31流派の家元作品を展示、また42ケ国の大使館の工芸品や食品が展示販売されます。コロナ感染拡大防止策のため入場制限があります。
開催日程/2021年12月14日(火)
開催会場/ロイヤルパークホテル(東京都中央区日本橋蛎殻町2-1-1)
開催時間/11:30〜15:30
※一般客は、13時30分から15時までの受付となります。
入場料/3000円(抽選券付き・当日券あり)
※当日券は枚数が限定されています。事前購入希望の方は、問い合わせ先にご連絡ください
主催/いけばなインターナショナル東京支部
問い合わせ/いけばなインターナショナル東京支部 03-3295-0720
(木曜日を除く月〜金 11:00〜15:00)
E-mail info@ikebanatokyo.or.jp

Precautions for Ikebana International Fair 2021

1. As a measure to prevent infection with Covid-19, admission will be restricted to avoid congestion. Please be sure to check the admission time of your ticket.
2. We will measure the temperature and reception on the 2nd floor. Please be sure to complete the reception process before proceeding to the 3rd floor venue.
3. Please stay within the 90-minute time limit. Be sure to wear a mask.
4. There will be no coffee service at the venue and there will be no eating or drinking as a means to prevent the spread of the virus.
5. Please bring your own shopping bag.

※ Please note that tickets will not be refunded in the event that the fair has to be canceled due to the spread of a new coronavirus infection. Thank you for understanding and for your generous support.

I.I.フェア2021の注意事項

1. 新型コロナ感染防止対策として密を避けるため、入場制限をいたします。
お持ちのチケットの入場時間を必ずご確認ください。
2. 2Fにて検温、受付をいたします。必ず受付を済ませてから3F会場へとお進みください。
3. 滞在時間は、90分以内でお願いいたします。必ずマスクを着用してください。
4. 会場での飲食を避けるために、コーヒーサービスはございません。ブースでのテースティングもございません。
5. 各自、ショッピングバッグをご持参ください。

※ 新型コロナウイルス感染拡大の状況によりフェアを中止する場合でも、チケットの払い戻しは致しかねます。ご理解のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。

T. F. C. November Monthly Meeting いけばなインターナショナル東京支部11月例会

November Monthly Meeting was held on Wednesday, November 17th at the Embassy of Russian Federation. Ikebana Demonstration by TFC members were divided into four groups.
1. Ms. Tatyana PROSVERNIKOVA (Embassy of Russia), Mme. Solange P. WEYA (Embassy of Cote d’Ivoire), Ms. Mieko IKEUCHI (Sogetsu School), and Ms. Kaeko KASUGA (Kadouiemoto Ikenobo)
2. Mme. Maria de Fatima Lima XAVIER (Embassy of Angola), Mr. Takahiko NODA (Ikusei-ryu), and Mr. Kazuki IGARASHI (NISSHINRYU)
3. Mme. Momoe FRITZ (Embassy of Micronesia), Ms. Takako MITOBE (Chikoryu), and Ms. Yoshie NOMURA (Ohara School)
4. Ms. Ikkei WATANABE (Senke Koryu Fuyoukai Iemoto)
The diverse Ikebana attracted the audience. We express our sincere thanks to the Embassy of Russian Federation and demonstrators.

11月例会は、11月17日水曜日、ロシア大使館で開催されました。TFC 会員によるいけばなデモンストレーションは、4つのグループにわかれて行われました。
グループ1: タチヤーナ プロスヴェルニコワ様(ロシア連邦公使夫人)、ソランジ ウェア 様(コートジボワール共和国大使夫人)、池内 三重子 様(草月流)、春日 佳永子 様(華道家元池坊)
グループ2:  マリア ドゥ ファティマ シャヴィエール 様(アンゴラ共和国大使夫人)、 野田 貴彦 様(郁生流)、五十嵐 一起 様(日新流)
グループ3: モモエ フリッツ 様(ミクロネシア連邦大使夫人)、水戸部 孝子 様(知香流)、 野村 由恵 様(小原流)
グループ4: 渡部 一溪 様(千家古流芙蓉会 家元)
多様ないけばなが、観客を魅了しました。ロシア大使館ならびにデモンストレーターの皆様に心より感謝申し上げます。

October Monthly Meeting / 10月例会 2021

On Friday October 1st, thanks to the spouse of Ambassador of Angola, Mme. Maria de Fatima Xavier, October Monthly Meeting was held at the Embassy of the republic of Angola. The Ikebana demonstration was given by Mr. Rijo Miyamoto, Iemoto Designate, Koryu Toyokai Suibokukatemae and Mr. Gaso Sawai, Iemoto Designate, Ikuseiryu on the theme of “To the Future – Challenge of the Next Generation”. Mr. Miyamoto explained Ikebana with using a projector and showing the real demonstration. Mr. Sawai demonstrated with the music of Ms. Yuki Yan. It was a great chance to know the possibility for future ikebana demonstration.

10月1日金曜日、アンゴラ大使夫人、マリア・デ・ファティマ・シャビエール様のご厚意により、アンゴラ大使館で開催されました。「未来へ-次世代の挑戦」をテーマとしたいけばなのデモンストレーションが行われました。
古流東洋会水墨花点前 副家元 宮本理城先生は、プロジェクターを使い説明しながら、実際のいけ方を教えてくださいました。郁生流 次期家元 澤井雅総先生は、ヤンゆきさんの音楽演奏とともにいけられました。お二人のデモンストレーションは、今後のいけばなのデモンストレーションの可能性を知る良い機会となりました

September Monthly Meeting / 9月例会 2021

Thanks to the spouse of Italian Ambassador, Mme. Matelda Starace, September Monthly Meeting was held at the official residence of Italian Ambassador with the Ikebana demonstration by Mr. Akihiro Nishi, the Associate Professor of the Council of Ohara Professors on Wednesday, September 15th. The theme of the demonstration was, “Flowers for celebrating the harvest moon” and Mr. Nishi gave a wonderful demonstration against the background of the embassy garden.

9月15日水曜日、イタリア大使公邸において、イタリア大使夫人マテルダ・スタラーチェ様のご厚意により、イタリア大使公邸にて、小原流研究院助教授の西晃宏先生によるデモンストレーションが行われました。テーマは、「月迎えの花~初秋をいける」で、西先生は、大使館の庭を背景に、素晴らしいデモンストレーションを披露してくださいました。

Scroll to top